1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Previously on Ghost Hunters. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 I set up two more cases. 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 Then I'll tune up. 4 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Then we gotta go to three times. 5 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 You're the only one unemployed. Soon me and Grant will be. 6 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 We are on our way to the Michelin Theater to do a little bit of research. 7 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 Dave, what? 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 I think I lost. 9 00:00:17,000 --> 00:00:22,000 I have to say, on the stupidity factor, you freaking took a left when the Michelin was two buildings in front of you. 10 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 I can't freaking miss them by far. 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 I see Michelin. 12 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 Where? Right there. 13 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 That's what everybody here says. 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 And on this episode of Ghost Hunters. 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 The heck is that? Steve Quinn? Check us out, man. 16 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 Jason and Grant investigate the historic Michelin Theater. 17 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 That's Michelin. 18 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Michelin. 19 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 Will they discover the ghost of Michelin wandering the rickety catwalk? 20 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 He has touched people. 21 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 The cigar haze was still here. 22 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 I heard like a noise or something. 23 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 When equipment disappears, Jason loses his ghoul. 24 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Don't let them take the shit out of the bag. 25 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 You shouldn't even have to have the shit conversation. 26 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 And then, we got a lot of activity on the third floor. 27 00:00:55,000 --> 00:01:00,000 A nerve-wracking night in a train museum intrigues the dean when voices are heard. 28 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 I don't know what the hell was that? 29 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 I felt something in back of me. 30 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 Cold spots appear out of thin air. 31 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 66, 43, 43. 32 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 Somebody's here. 33 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 There's a bunch of stuff that's, you know, unexplained. 34 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 I walked right past here. Everything was fine. 35 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 And then, boff, this chair was sitting right here. 36 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 67 degrees, 68, 67. 37 00:01:18,000 --> 00:01:19,000 What the hell was that, though? 38 00:01:19,000 --> 00:01:20,000 You hear that? 39 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Tonight on Ghost Hunters. 40 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 Ghost Hunters. 41 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 Jason Haas. 42 00:01:57,000 --> 00:01:58,000 Yes. 43 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 Scott Cronover. 44 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 Scott will be taking you on your tour of the theater today. 45 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 Hey, Scott. How you doing? 46 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 Nice to meet you. 47 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 Very good. 48 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 This is Grant. 49 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 Scott. 50 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 And also, welcome to the Mesh Show. 51 00:02:07,000 --> 00:02:12,000 The Atlantic Paranormal Society, a.k.a. TAPS, was created by me in 1990. 52 00:02:12,000 --> 00:02:17,000 Our main goal is to research, educate, and protect the people having an experience. 53 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 I've been working in this theater for over 10 years. 54 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Originally, it was built in 1906 by Isaac Mishler. 55 00:02:23,000 --> 00:02:29,000 It burned eight months after it was built, and it reopened at the beginning of 1907. 56 00:02:29,000 --> 00:02:33,000 Some of the interesting things, we know people have been sitting in the house, 57 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 and they see Sam on walk across stage while the curtain is down. 58 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 But yet, they're the only ones there going over their notes. 59 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 There's no one else in the family. 60 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 And they're not going to be able to get to the theater. 61 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 But yet, they're the only ones there going over their notes. 62 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 There's no one else in the theater who walked across the stage. 63 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 Nobody knows. 64 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 So let's go up and we'll take a look at the catwalk. 65 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 This is the catwalk where the gentleman heard the footsteps when he was alone in the theater. 66 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 He didn't hear it on only one occasion. He's heard it several times. 67 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 That's a hell of a drop. 68 00:03:03,000 --> 00:03:09,000 I was setting up for an audition, and I needed to push the piano back on the stage. 69 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 We had pushed it off stage. 70 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 And there was a man standing in the crook of the piano with a songbook in his hand. 71 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 He just disappeared. I mean, he was there, and then he was gone. 72 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 So what year did Isaac die? 73 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Somewhere right before the Second World War. 74 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 But he has been seen here just recently, as in a year ago. 75 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 How did people identify him as Mr. Michelin? 76 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 They were theater people. They knew what Isaac looked like. 77 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 Also, a good question on that is back then in those days, the mustache, the clothes, the clothes. 78 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 The clothes. 79 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 It was very easy to get one person mixed up with another. 80 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 That's the point we're trying to get at. 81 00:03:42,000 --> 00:03:50,000 So I'm working on the lights. I turn, and as I turn, there is a haze of cigar smoke surrounding one of the seats. 82 00:03:50,000 --> 00:03:56,000 As soon as I looked at the seat, the seat moves up as if someone had stood up. 83 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 This is the area that we need underneath the house. 84 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 There's your plumbing problem. 85 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 You want a toilet's fix while I'm here? 86 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 Well, hey, why not? 87 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 I'll give you an estimate before I do it. 88 00:04:06,000 --> 00:04:11,000 Now, down here is interesting. There is a story that the two of the previous caretakers, 89 00:04:11,000 --> 00:04:17,000 it said their last request was to be buried in the Mishler, and the only way they could do it was to be cremated and have their ashes down here with their hands. 90 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 So every time you breathe in, you get a little piece of them? 91 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 It could be, yeah. 92 00:04:20,000 --> 00:04:27,000 I was standing next to the stage manager's desk, and I looked across the stage up at the catwalk on the right side of the stage. 93 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 And I saw someone standing up there, and I turned around the stage manager, and said, 94 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 I'm standing up there, and I'm not supposed to be up there during the show. 95 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 And this person looked at us, turned around, and walked into the wall. 96 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 It was Isaac's office, but it's blocked off now. They're totally boarded in. 97 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 All right, you're going to set up three cameras, no more than three on that DVR, 98 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 because I'm going to record at a high resolution. 99 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 Okay. 100 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 We're running one of the wireless on the catwalk. 101 00:04:49,000 --> 00:04:50,000 We're on the fridge. 102 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 We're running one on the fridge downstairs. 103 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 We're running the third up on the balcony, shooting down. 104 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 I don't want to be here all night. We got a time limit here. 105 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Yeah, all right, that's good. 106 00:04:59,000 --> 00:05:02,000 As soon as they get that stuff set up, we got to kill the lights. 107 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 That's when the magic happens. 108 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 We're shooting an infrared night vision camera. 109 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 Straight down this catwalk, hopefully we'll be able to blanket from the wall over a little bit, 110 00:05:16,000 --> 00:05:22,000 because there are stories of apparitions walking on the catwalk. 111 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 Leave it right there. That's perfect. 112 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 That's a hell of a view. That's not bad at all. 113 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 We're definitely going to do some investigating in here. 114 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Oh hell yeah, dude, look at this place. 115 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Yeah, it's a bad boy, man. 116 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 You on? 117 00:05:37,000 --> 00:05:38,000 Well, I'm rolling. 118 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 I'm going to grab the EMF detector, digital thermometers, come back down here, 119 00:05:41,000 --> 00:05:45,000 and start getting an average of the room, and hopefully we'll pick something up on camera. 120 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 All right, we're going to have to run some kind of a boom mic. 121 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 We got it in the taps bag. 122 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 You got it. 123 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 Why don't you grab that for me? 124 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 It's not in here. Absolutely not in here. 125 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 Boom mic has to be in there. 126 00:05:56,000 --> 00:05:58,000 It's not in there. Absolutely not in that tap bag. 127 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 Well, then talk to him if somewhere the boom mic disappeared. 128 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 I don't know where it went. I don't know. 129 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 All I know is it's gone, and it's pissed me off pretty well. 130 00:06:07,000 --> 00:06:13,000 When Jason gets mad, it's pretty rough, because he depends on me a lot for certain things, 131 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 and then I feel like I've let him down. 132 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 How much crap can we lose on an investigation? 133 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 That's really cost us a lot of money. 134 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 I'm responsible for those things. I'm responsible for all the equipment around here, 135 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 and if I can't find them, I'm pissed. 136 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 We got to stay on track of this equipment. 137 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 It's thousands of dollars worth of equipment. 138 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 I understand that, but people take stuff out of my bag. 139 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 I understand that. Don't let them take the s*** out of the bag. 140 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 I can't wash the bags 24-7, Jay. 141 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 You tell me you want to be responsible for the s*** stuff and be responsible for it. 142 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 I understand that, but I can't take the... 143 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 Watch the bag 24-7. 144 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Well, then don't tell me you want to be responsible for the equipment. 145 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 If you can't watch the equipment. Bottom line. 146 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 There's no ifs ands or buts about it, Brian. 147 00:06:46,000 --> 00:06:47,000 All right. Nobody's in our equipment. 148 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 Then tell everybody that, because... 149 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 Why should I have to when I left it in charge to you? 150 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 If you want to be in charge of the equipment, you can't... 151 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 Twenty people aren't going to listen to me. 152 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 I don't... 153 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 If they won't listen to you, then you send them to me. 154 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 But at least you took the steps in telling them to stay out of the s*** equipment. 155 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 All right. 156 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 You shouldn't even have to have this s*** conversation. 157 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 What do you think? 158 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Yeah, I think. 159 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 I don't understand. I don't know where the boom mics went to. 160 00:07:07,000 --> 00:07:08,000 I'm a little aggravated. 161 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 The bag zipped up and closed and everything, 162 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 and then stuff's missing out of it. 163 00:07:11,000 --> 00:07:12,000 So what am I supposed to do? 164 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 What the heck is that? Steve, come here. Check this out, man. 165 00:07:22,000 --> 00:07:23,000 What is that doing? 166 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 Is that glowing? 167 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 Yeah, go ahead and walk up there. See what it is. 168 00:07:27,000 --> 00:07:28,000 Try to figure it out. 169 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 What the f*** is that? 170 00:07:31,000 --> 00:07:32,000 What is it right in front of you? What is that? 171 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 There's a light over there. 172 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Can we kill that light for a minute and see if it casts a glow? 173 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 Yeah, it's actually just a light shining from there onto the stage. 174 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 The reflection of the light itself. 175 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 You scared me. I thought we had an anomaly. 176 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 Dude, no, that right there is Mr. Michelin. 177 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 I see Michelin. 178 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 I see Michelin. 179 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 I see Michelin. 180 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 I think the only anomalies that have happened so far are pretty much in Brian's head. 181 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 We're going to see if we can catch anything downstairs in the subbasement. 182 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Let's do this, man. 183 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Let me get this door shut. 184 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Why don't you turn that light off, man? 185 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 I'm going to turn my night vision goggles on. 186 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 I do. I got the night vision goggles on this rock. 187 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 These are actually goggles that you can see in pitch blackness, 188 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 or what we call zero lux. 189 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 When I have these on, I can actually see in total darkness, 190 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 so I don't need a flashlight and I can handle more pieces of equipment. 191 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Right now, we're just getting situated. 192 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 We're going to logistics of the room, how big it is, where it goes. 193 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 And then we'll get some bass readings. 194 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 What did you do? 195 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 I went to a spider web. 196 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 What better you than me? 197 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 Hate that. 198 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Please yell flash. 199 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 I'm going to take an adventure. 200 00:08:39,000 --> 00:08:40,000 I want to be blinded. 201 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 Flash. 202 00:08:46,000 --> 00:08:50,000 Alright, Keith, this is one place where, 203 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 allegedly, the spirit of Isaac Michelot has been seen, 204 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 so I wanted to get an EVP check here. 205 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 If we could run your little cassette recorder 206 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 and see if we pick up anything. 207 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Alright. 208 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 Is there anyone present who would like to communicate with us? 209 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Is Isaac Michelot here? 210 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 If you are here, please communicate with us. 211 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 If your essence lingers. 212 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Keith and Carl, they're identical brothers, 213 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 but one's good, one's evil. 214 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 One's got all the holiness and he's very kind, natured. 215 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 And the other one, he's got that little personality trait that you just, 216 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 you can't get. 217 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 It's not intimidating, but it's not good either. 218 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 I can definitely say that the structure of this building 219 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 is creating a serious problem with shooting that wireless signal. 220 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Yeah, some of it will clear up when we drop down the lights. 221 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 And you kill the lights, yeah, I understand that, 222 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 but it's just... 223 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Some interference comes when it switches modes. 224 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Pixelation on it just isn't right. 225 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 We need to get these lights off. 226 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 Right. 227 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 What's up? 228 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 Who's this? 229 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 What you talking about? 230 00:09:59,000 --> 00:10:00,000 That's Michelot. 231 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 How do you know? 232 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 Mr. Michelot. 233 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 If you're here, give us some kind of... 234 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Don't stop the moment. 235 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 Right. 236 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Get your busted ass out of my theater. 237 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 Dude, did you hear that? 238 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 What? 239 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 I don't know, it's like, come over there. 240 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Well, listen to the idiots. 241 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 No, no, no, dude, it was before that. 242 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 Check it out. 243 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 I heard like a noise or something coming from that inside that room here. 244 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 I got your back. 245 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 Go ahead. 246 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Sweep left on sweep right. 247 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 Hello? 248 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 Hello? 249 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Is anybody down here? 250 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 It's not like it came from down here, man. 251 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 Did you hear that? 252 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 What? 253 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 Something just knocked me out. 254 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 Oh, f***. 255 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Dude, something just knocked in this room, man. 256 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 Check it out. 257 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 Alright. 258 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 Let's do this. 259 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 Yeah. 260 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Come upstairs so I can focus on you. 261 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Point six point five. 262 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 I'm going from point one to one point... 263 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 One point six. 264 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 Six and seven. 265 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 Six and six. 266 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 What's that? 267 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Sixty seven degrees, sixty eight. 268 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 Sixty six, sixty seven. 269 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 What the hell was that doing? 270 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 Did you hear that? 271 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 That was crazy, man. 272 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Sixty seven degrees, sixty eight. 273 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Sixty six, sixty seven. 274 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 What the hell was that doing? 275 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 Did you hear that? 276 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 It's not like it came from down here, man. 277 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 How was that? 278 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Hello? 279 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Is anybody down here? 280 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 It's an old bathroom. 281 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 Maybe I see Michelin took a couple of dumps right here. 282 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 I think it's a little bit of a mess. 283 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 There's a couple of dumps right here. 284 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Alright, let's do this. 285 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 Something fell from up top all by itself. 286 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 I'm not really sure what it was. 287 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 But... 288 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 I have no idea what that was. 289 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 No, maybe someone went out the back door. 290 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 The back door? 291 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 No, nobody was over there. 292 00:12:30,000 --> 00:12:31,000 You up there, Isaac? 293 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 That's his office. 294 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 Okay. 295 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 Dude, something banged in here, man. 296 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 That what you heard? 297 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 No. 298 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 Right? 299 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 No. 300 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 What about this? 301 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 No. 302 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 More like a rustling. 303 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 That's previously burned. 304 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Yeah, that's... 305 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 That's overcharred. 306 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Yeah, that's charred wood. 307 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 You made it sound like it hit the stage. 308 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Well, it sounded like it did. 309 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 Look at what fell down. 310 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 Yeah, look at that, Tom. 311 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 Item number 462 on you to do this, right? 312 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 I came in like this and I got 0.1. 313 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 Alright, let me get in there with the temperature. 314 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 There's no thermometer. 315 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 Follow me in. 316 00:13:19,000 --> 00:13:23,000 One of the rules of taps is never go anywhere alone. 317 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Never, under any circumstances. 318 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 There's a couple reasons for that, 319 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 for authenticating evidence, 320 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 and another one is so you don't get scared. 321 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 If I'm down here by myself and something grabs my leg, 322 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 I'm gonna scream like a schoolgirl, you know? 323 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 I'm not gonna... 324 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 not gonna hang around, so... 325 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 really helps you not be afraid, 326 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 helps authenticate evidence. 327 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 If it's a case where we think there's an inhuman spirit, 328 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 people will let me go to the bathroom alone. 329 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 Even women. 330 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 We'll stand right inside the doorway 331 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 when there's a girl going to the bathroom. 332 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 Or a guy, say, tough, tough crap deal with it. 333 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Something dripping over here. 334 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 What? What? 335 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 Take it out. 336 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 It's coming from the water supply level. 337 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 Oh my God. 338 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 That's in the city, sir. 339 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 That's a backflow, that's huge. 340 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 Well, we definitely know they have plumbing problems. 341 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Oh, here, look here. 342 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Do it up, man. Do it up. 343 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 Flash. 344 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 Flash. 345 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Hey, Grant, I don't think we're gonna really be able to 346 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 can any night shots of these up here. 347 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 Where's Brian? 348 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Brian's downstairs with Steve. 349 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 Well, I'm gonna tell him that we're packing this stuff up, and... 350 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 Yeah, I've got it all pretty much ready to go. 351 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 I'm just... I'm worried about leaving the equipment, 352 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 some of the equipment here for him to bring back with us, you know? 353 00:14:50,000 --> 00:14:51,000 Brian. 354 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 Brian. 355 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 All right, let's finish sweeping this area. 356 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 You guys done making out? 357 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 Stop, man. 358 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 Looks like we're in the... 359 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 Look at that. 360 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 You like that, huh? 361 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 No, not really. 362 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 It will be assimilated. 363 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Well, I don't know, we're packing the DVR up. 364 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 I don't want anything left, Brian. 365 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 I'll do it. 366 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 Extension court. 367 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Maybe you'll find my boom mic, okay? 368 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 Yeah. 369 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 Let's just go ahead and finish your sweep, and then we'll... 370 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 Yeah, we'll be quick. 371 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 Cool. 372 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 Dude, you look like a freaking lunatic in that hat. 373 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 What the hell was that about? 374 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 All right, you want to wrap this up, man? 375 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 Heard a few noises, can't really explain that. 376 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 We'll head back, review some evidence, and see what we got. 377 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 Let's do it. 378 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 You said you're gonna organize that bag. 379 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 It already is organized. 380 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 All the other stuff's out of it. 381 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 Yeah? 382 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 It's all out of that? 383 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 The tape's all labeled. 384 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 Not all of them? 385 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 I guess it's not too organized. 386 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 I can't even talk to them with that thing on it. 387 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Hey, freak show! 388 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 Happy Halloween! 389 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Cold Pepsi, whatever you got. 390 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 Thank you. 391 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 Last night, it was a friggin' disaster. 392 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 That was a waste of time. 393 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 Not to mention not losing the equipment. 394 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 We couldn't even use the equipment, 395 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 because we couldn't turn off the lights and stuff. 396 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 It was re-naked. 397 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Don't get me started about the equipment. 398 00:16:15,000 --> 00:16:16,000 Yeah, you were pissed off. 399 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 You know what I mean? 400 00:16:17,000 --> 00:16:21,000 Brian, he's losing thousands and thousands of equipment. 401 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 You know, not to be hard-ass, 402 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 but I am gonna need you to meet me somewhere in the middle here, 403 00:16:26,000 --> 00:16:30,000 because I can't financially keep on taking that blow. 404 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 That's fine. 405 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 I hear you. 406 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 You know, even if I do meet you halfway or whatever, 407 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 the thing is, the stuff's still gonna get lost. 408 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 Honestly, maybe we should just bring somebody else in, 409 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 and that's mainly their job, just to run the equipment. 410 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 But then, where does that lead, Brian? 411 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 I don't know. 412 00:16:47,000 --> 00:16:48,000 You know what I mean? 413 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 Where does it lead me when he's losing everything? 414 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 Yeah, in the hole. 415 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 Exactly. 416 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 Yeah, I mean, let's just make sure that we don't, 417 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 you know, neither of us suffer because of it. 418 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 I've already did suffer. 419 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 Right. 420 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 But it's time to stop. 421 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 Tonight, we're going to the Altoona Railroad Museum. 422 00:17:11,000 --> 00:17:16,000 It's a four-four museum based on the Altoona Railroad, 423 00:17:16,000 --> 00:17:21,000 which was, at one point, the railroad capital of the world. 424 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 There's been some reported sightings of paranormal activity, 425 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 so we're gonna go and try to prove and disprove the situation. 426 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 Right here. 427 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 No, this is sex. 428 00:17:32,000 --> 00:17:33,000 Right here, guys. 429 00:17:33,000 --> 00:17:34,000 Take a turn. 430 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 Altoona Railroad Museum. 431 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 I'll for the love of God. 432 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 Don't be going straight. 433 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 You know, I feel like Brian can't find my way there. 434 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 There's only a quarter of a mile down the street. 435 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 Ah, good people. 436 00:17:44,000 --> 00:17:45,000 Make sure you tell Brian when we get there, 437 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 say what you're told. 438 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 I can't yell at him about something 439 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 and then do the same damn thing. 440 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 It wouldn't be productive. 441 00:17:52,000 --> 00:17:53,000 This is it. 442 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 All right, guys, let's do this. 443 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 This is pretty cool. 444 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 It's gonna definitely take a lot of cameras. 445 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 There's railroad cars here. 446 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 Really? 447 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 At a railroad museum? 448 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 This place is pretty crazy. 449 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 All right, guys, this is the third floor. 450 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 We want to try and carpet this floor 451 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 because this is out of anywhere. 452 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 This is the whole, everything happened. 453 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 There's people walking. 454 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 If someone's actually seen coming down this hallway 455 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 and taking a turn at the office over here. 456 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 All right, so you want to cover that path? 457 00:18:24,000 --> 00:18:25,000 We want to cover that path. 458 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 All right. 459 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 But this used to be the old manager's office, I guess. 460 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 A lot of people have experienced stuff in here. 461 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 Also, you have these mannequins, which pretty much, 462 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 they do move. 463 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 Each one is done after an actual individual. 464 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 Is somebody used to work here or something? 465 00:18:41,000 --> 00:18:42,000 I'm not sure. 466 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 Somebody who was involved with this railroad. 467 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 You all right, Steve? 468 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 Are you scared? 469 00:18:49,000 --> 00:18:50,000 No. 470 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 What's gonna happen is, I'm gonna be in here, 471 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 and every time I walk by, 472 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 the eyes are gonna be watching me. 473 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 He has more fears than anybody I know of, 474 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 but he's involved in this field. 475 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 He's not gonna be able to person anything. 476 00:18:59,000 --> 00:19:00,000 Pay attention to the team walking. 477 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 All right, let's go out to the left, guys. 478 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 Guys, over here, we're gonna hit the lab. 479 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 We were told that someone walked from that window 480 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 all the way out through a door 481 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 and he hasn't been there anymore, I guess. 482 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Keith, why don't you pretty much get involved 483 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 in setting up the electronic voice recorders? 484 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 Sure. 485 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 If you could handle audio, that would be sweet. 486 00:19:17,000 --> 00:19:18,000 That would be great. 487 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 Let's try to get this going, 488 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 because I'm really interested in finding out 489 00:19:20,000 --> 00:19:21,000 what's going on in here. 490 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 According to what everybody's saying, 491 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 this is the gentleman that's been mostly seen 492 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 walking throughout the building. 493 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 I think the picture speaks for itself. 494 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 It's kind of a freaky-looking picture. 495 00:19:39,000 --> 00:19:43,000 All right, we got about half an hour 496 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 and 45 minutes to get this done, so let's do this. 497 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 I don't need to be messing around. 498 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 Let me get yelled at by Jay again. 499 00:19:50,000 --> 00:19:54,000 Okay, well, I'll grab the two laptops, grab the table. 500 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 I'm gonna go in there and set up some equipment. 501 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 Hopefully, we'll find some of these spirits 502 00:19:58,000 --> 00:19:59,000 that are walking around. 503 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 How many trips out to the van do you want to make? 504 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 You've got one thing in your hand. One. 505 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 That's a f***ing ass. 506 00:20:08,000 --> 00:20:09,000 Grab three things, all right? Three heavy things. 507 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 Let me alone. 508 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 Well, we can just add on a few more things 509 00:20:12,000 --> 00:20:15,000 on the list of things that are missing out of the tool bag. 510 00:20:15,000 --> 00:20:17,000 Now we're missing parts for camcorders, 511 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 the bolt camcorders on to the tripods. 512 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 I don't know, it's just one thing after another. 513 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 You know, and everybody thinks I'm an ass*** 514 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 because I blow off. Let me tell you. 515 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 How would you feel when you lose approximately 516 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 $150 worth of equipment every other week? 517 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 All the money for doing the investigations 518 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 and everything comes out of mining. 519 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 Now, Grant's pocket, because I told him to suck it up 520 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 and start paying for it. 521 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 I love when he's got that personal gear they bring too, you know? 522 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 Steve's got his own tripods and camera and stuff. 523 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 People have to start being held accountable 524 00:20:45,000 --> 00:20:48,000 for things when they're not where they're supposed to be. 525 00:20:50,000 --> 00:20:53,000 The fact that they have these representations of people 526 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 who were real-life characters, they really live. 527 00:20:56,000 --> 00:21:00,000 They're modeled after the engineers and executives who worked here. 528 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 I think it might create a parallel reality 529 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 and actually give the spirits a home. 530 00:21:05,000 --> 00:21:09,000 It's the same principle that causes cemeteries to be haunted. 531 00:21:09,000 --> 00:21:12,000 The spirits may still have an attachment to their bodies. 532 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 I've studied a long time on demonology and so forth. 533 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 I've got to think of demonology. 534 00:21:19,000 --> 00:21:21,000 There are some of the wildest names. 535 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 You've got Abagore, you've got Melfis. 536 00:21:23,000 --> 00:21:27,000 Melfis supposedly ran 666 legions. 537 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 I don't really get into demons that much. 538 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 I mean, I love chasing in human spirits, 539 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 but once they start telling me their name, 540 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 I'll hand that over to you. 541 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 Hand it over to us? 542 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 Oh, man. 543 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 That's why we call it quarantine in the area. 544 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 We've set the camera, let the dust settle. 545 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 Ghana has been an interviewer in the past 546 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 and she'd really like to start getting into using the equipment 547 00:21:49,000 --> 00:21:52,000 and learning about it, so we're going to start training her with that. 548 00:21:52,000 --> 00:21:58,000 With the EMF, when you use it, you go slow, you carpet, 549 00:21:58,000 --> 00:22:02,000 like, like, moving along, you get a reading 1.5, 2.0, 550 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 you're going to want to go in every direction. 551 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 Make sure the reading dissipates. 552 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 Jay, all cameras are ready to go. 553 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 All right, I'll give you a shout in a minute. 554 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 It's time to start recording. 555 00:22:28,000 --> 00:22:38,000 I feel something here. 556 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 You don't feel dizzy, do you? 557 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 No, I don't feel dizzy. 558 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 How are you feeling? 559 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 Slightly lightheaded. 560 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 I feel slightly nervous. 561 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 Not scared, but just a little nervous. 562 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 Like a knot, you're still up there. 563 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 When there's a spirit in my presence, 564 00:22:59,000 --> 00:23:02,000 I can usually feel, I can detect it. 565 00:23:02,000 --> 00:23:05,000 Usually you feel like energy is being drawn from you. 566 00:23:05,000 --> 00:23:09,000 You feel lightheaded, and that's what a spirit will usually do. 567 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 That's how our spirit manifests. 568 00:23:11,000 --> 00:23:15,000 It uses the energy around it, whether it be from people, plants, animals, or what have you. 569 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 That accounts for a psychic cold. 570 00:23:17,000 --> 00:23:21,000 When the room becomes cold, it's because it's using the energy from the room, 571 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 because it's an incorporeal being, 572 00:23:23,000 --> 00:23:27,000 and the only way it can function is through pure energy. 573 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 Yeah, 80, 76. 574 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 This seems to be a cool spot, 66. 575 00:23:31,000 --> 00:23:35,000 65 is 63, 60. 576 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 It's dropping right over here. 577 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 How would you account for that? 578 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 Well, I'm looking at the windows, 579 00:23:41,000 --> 00:23:47,000 but if you can see the windows, there's absolutely no sign of draft coming through. 580 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 65, 55, right here. 581 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 Here's a cool spot. 582 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 Yeah. 583 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 66, 43, 43, right here. 584 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 It's right here. 585 00:24:02,000 --> 00:24:07,000 60, 57, 56, 58. 586 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 He's moving this way. 587 00:24:09,000 --> 00:24:13,000 59, 67, 62, 58, 59. 588 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 Somebody's here. 589 00:24:23,000 --> 00:24:33,000 That was recording. 590 00:24:33,000 --> 00:24:36,000 It doesn't like to check, so you can get a new piece. 591 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 Yeah, it was recording. 592 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 Can you hear that? 593 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 Yes. 594 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 We're at a sigh. 595 00:24:53,000 --> 00:24:57,000 Something that seemed to be commenting on our conversation. 596 00:24:57,000 --> 00:25:00,000 It's nothing 100% conclusive. 597 00:25:00,000 --> 00:25:05,000 It's something that him and I both recognize as something either one of us didn't say at that time. 598 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 Exactly. 599 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 It's like that. 600 00:25:13,000 --> 00:25:15,000 I think we caught him. 601 00:25:15,000 --> 00:25:18,000 We got a lot of things going right now. 602 00:25:18,000 --> 00:25:21,000 This is the heat of the investigation. We don't have answers yet. 603 00:25:21,000 --> 00:25:24,000 And it's honestly the most exciting time of the night. 604 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 The atmosphere was just getting thick. 605 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 It's like I was having trouble breathing. 606 00:25:28,000 --> 00:25:31,000 Suddenly I just, you know, I felt something in back of me. 607 00:25:31,000 --> 00:25:35,000 It was just unmistakable. You know how you feel that impressive feeling. 608 00:25:35,000 --> 00:25:38,000 And I've been in situations like that before, so I know when it's real. 609 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 Did you experience anything like this at the theater? 610 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 No, I didn't. Not at the Michelin. 611 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 I didn't experience anything like that at the Michelin. 612 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 Alright, man. Thanks. 613 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 What's up? 614 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 I came walking back into the main hallway and there's a chair upside down, 615 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 recommending the freaking hallway. 616 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 Alright, who's up there with you? 617 00:25:54,000 --> 00:25:55,000 Nobody. 618 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 Anybody get up here and say, can you explain that to me? 619 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 Want to go up there? 620 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 I'll go up. 621 00:26:03,000 --> 00:26:11,000 I was coming out of the laboratory to go put an 8mm tape into the hard line in the nursery. 622 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 I walked right past here. Everything was fine. 623 00:26:13,000 --> 00:26:16,000 I walked right through where that chair is now. 624 00:26:17,000 --> 00:26:20,000 I came walking back and this chair was sitting right here. 625 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 Just laying on its side. 626 00:26:22,000 --> 00:26:23,000 Did you hear anything? 627 00:26:23,000 --> 00:26:24,000 No. That's why I came here. 628 00:26:24,000 --> 00:26:27,000 Freaked me out. Like, what's laying on the floor and there was a chair. 629 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 I didn't hear anything at all. 630 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 All I heard was, so was this. 631 00:26:31,000 --> 00:26:35,000 Last summer, last July, in case we were working on it, in Brooklyn, New York, 632 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 furniture was moving around there. 633 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 Other were wrappings on the walls. 634 00:26:39,000 --> 00:26:42,000 A lot of EVPs manifested there. 635 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 That just freaked me out. 636 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 You hear anything from the floor? 637 00:26:46,000 --> 00:26:50,000 I came walking out of the nursery because I put a hard line tape in the 8mm tape and I just threw a hard line. 638 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 Nobody came back over here. 639 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 No. Kyle was going in the elevator. 640 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 I came walking over here like, holy s***. 641 00:26:57,000 --> 00:27:00,000 Do you think anything of it could have been Brian's overactive imagination, 642 00:27:00,000 --> 00:27:03,000 which has kind of steered us wrong in the past? 643 00:27:03,000 --> 00:27:04,000 No, I don't know. 644 00:27:04,000 --> 00:27:07,000 You gotta not have Brian anywhere. I gotta be honest. 645 00:27:07,000 --> 00:27:09,000 That's the issue. He was last summer. 646 00:27:09,000 --> 00:27:12,000 You gotta wonder if there's more added into it. 647 00:27:12,000 --> 00:27:18,000 Brian gets overly excited about really anything that happens, whether it's paranormal or not. 648 00:27:18,000 --> 00:27:23,000 I don't think I've ever gone to a home with Brian that the place hasn't been supposedly haunted, according to Brian. 649 00:27:23,000 --> 00:27:29,000 No offense. Kyle, but he was left alone, you know, so we gotta make sure that we always keep within, you know, 650 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 eyeshad of each other. 651 00:27:31,000 --> 00:27:36,000 Right now, there's a bunch of stuff that's, you know, unexplained, and if you're not trained, 652 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 you could walk away from this. 653 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 This place is crazy haunted. 654 00:27:40,000 --> 00:27:43,000 We've got quite a bit of stuff going on here. 655 00:27:43,000 --> 00:27:44,000 Yes. 656 00:27:44,000 --> 00:27:50,000 Well, I thought what happened, but, you know, whether it's legitimate or not, we don't know. 657 00:27:50,000 --> 00:27:54,000 We can check the evidence and so forth, take statements on that. 658 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 We'll have to see what we come up with. 659 00:27:56,000 --> 00:28:01,000 You know, don't get me wrong. A couple of our people had experiences, 660 00:28:01,000 --> 00:28:05,000 so we need to take that into consideration. 661 00:28:05,000 --> 00:28:07,000 It gets good stuff. 662 00:28:07,000 --> 00:28:10,000 All right, that's our last investigation. Let's call it a night. 663 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 We got a long ride home. 664 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 We did it. We survived. 665 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 Any thoughts on what happened tonight? 666 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 I think we captured a lot of good evidence. 667 00:28:18,000 --> 00:28:25,000 There's a lot of evidence to review, and we might as well leave before we start getting over tired and buggy and get a fresh start tomorrow. 668 00:28:25,000 --> 00:28:26,000 Definitely. 669 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 That works. 670 00:28:27,000 --> 00:28:31,000 All right, well, let's call it a night. Everything's packed up, so let's get out of here. 671 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 Let's rock on off. 672 00:28:32,000 --> 00:28:33,000 All right. 673 00:28:38,000 --> 00:28:44,000 We've got a bunch of TAPS people and a bunch of Rotor Ruda people showing up tonight, so we should be having a good time. 674 00:28:44,000 --> 00:28:55,000 I'm Brian Bell. I am a web developer and a software engineer, and for TAPS, I'm the Information Technology Director, basically the computer guy. 675 00:28:55,000 --> 00:29:03,000 It's nice not to have to watch your back and worry about, you know, what demons are where and everything, and now it's just kick back and relax. 676 00:29:03,000 --> 00:29:04,000 So you showed up? 677 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 Yep. 678 00:29:05,000 --> 00:29:07,000 I showed up after all, yeah. 679 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 I'm hungry. 680 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 Brian doesn't know what he's doing. 681 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 Hey, my fault. 682 00:29:17,000 --> 00:29:21,000 I've seen fucking forest fires falling on them. 683 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 So, I was a railroad museum. 684 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 Oh, it was crazy. 685 00:29:24,000 --> 00:29:29,000 It was like nothing going on, and all of a sudden, like, stuff started happening, like, things started to happen. 686 00:29:29,000 --> 00:29:31,000 Yeah, the chair and everything. 687 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 Yeah. 688 00:29:32,000 --> 00:29:35,000 Found a chair tipped over by itself. Nobody did it. 689 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 Got the whole chair flipping over. 690 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 You didn't move that, did you? 691 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 Dude, I was down in the first war. 692 00:29:41,000 --> 00:29:43,000 I don't know. I don't know what you were at the time. 693 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 You didn't move that chair, did you? 694 00:29:44,000 --> 00:29:45,000 I absolutely did not move that chair. 695 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 I don't do that. 696 00:29:46,000 --> 00:29:47,000 I didn't go near that chair. 697 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 I'm trying to figure out who did, man. 698 00:29:49,000 --> 00:29:50,000 Did you move that chair? 699 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 Well, it makes you think I'd do a thing like that, Brian. 700 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 He's the most distrusting guy I've ever met. 701 00:29:54,000 --> 00:29:57,000 So, we have a really good idea for you guys. 702 00:29:57,000 --> 00:29:58,000 What's that? 703 00:29:58,000 --> 00:30:04,000 How about you call these people in Altoona instead of driving the whole eight hours to get back down there? 704 00:30:04,000 --> 00:30:07,000 Yeah, the only problem with that is we don't even know what we've got yet. 705 00:30:07,000 --> 00:30:11,000 The problem is they, I think they're honestly expecting us to come back down. 706 00:30:11,000 --> 00:30:15,000 Sure. I mean, we said we'll see you in a week, you know, and all that crap. 707 00:30:15,000 --> 00:30:18,000 So, we've got to see what happens, I guess. 708 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 No, do it! Do it! 709 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 Where are you going? 710 00:30:22,000 --> 00:30:23,000 Oh, sh**. 711 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 Oh, my God. 712 00:30:39,000 --> 00:30:41,000 Oh, my God. 713 00:30:41,000 --> 00:30:42,000 Oh, my God. 714 00:30:42,000 --> 00:30:43,000 Oh, my God. 715 00:30:43,000 --> 00:30:44,000 Oh, my God. 716 00:30:44,000 --> 00:30:45,000 Oh, my God. 717 00:30:45,000 --> 00:30:46,000 Oh, my God. 718 00:30:46,000 --> 00:30:57,300 It's pretty freaking cool. I like it. It's uh, it's for kids and everything but hell I'm 719 00:30:57,300 --> 00:31:00,300 a kid of heart. I love it. I'm gonna go back in there later on. Check out my breath. 720 00:31:16,500 --> 00:31:18,000 Let's do it. 721 00:31:21,500 --> 00:31:22,500 I'm getting nervous. 722 00:31:22,500 --> 00:31:47,700 So what do we got for the Michelin? We didn't get anything from the Michelin. We didn't 723 00:31:47,700 --> 00:31:56,200 get any EVPs, no pictures, no video, nothing. We took over a hundred stills and we didn't 724 00:31:56,200 --> 00:31:58,200 get a single thing in any of them. 725 00:31:58,200 --> 00:32:00,200 Six hours of wasted time reviewing it. 726 00:32:00,200 --> 00:32:05,200 Wasted time. We couldn't get the curtain down to perform the test. We couldn't get the lights down. 727 00:32:05,200 --> 00:32:10,200 Everybody left who was able to do that stuff for us. It was, I agree, it was a waste of time. 728 00:32:10,200 --> 00:32:13,700 That's it. We did our part and we didn't hinder the investigation. 729 00:32:13,700 --> 00:32:17,200 So pretty much right out haunted in our home. 730 00:32:17,200 --> 00:32:21,200 Based on my experience there, not haunted. I have nothing to convince me that a place is haunted. 731 00:32:21,200 --> 00:32:23,200 I'm gonna have to agree with you on that. What about you, Brian? 732 00:32:23,200 --> 00:32:26,200 We went down in that basement and all these kind of things took over a hundred stills. 733 00:32:26,200 --> 00:32:30,200 I just can't believe you didn't catch anything when you look like the board down in the basement. 734 00:32:30,200 --> 00:32:35,200 Yeah, with your cyber eye. No, but even when we were down there, I mean we heard a couple of noises and stuff. 735 00:32:35,200 --> 00:32:38,200 There was something in the stairwell but so we caught nothing, absolutely nothing. 736 00:32:38,200 --> 00:32:44,200 We did catch one thing though. We were filming Peace Go. 737 00:32:44,200 --> 00:32:49,200 It's open list. It definitely goes on the hall of fame right now. 738 00:32:49,200 --> 00:32:51,200 It's the best evidence yet. 739 00:32:51,200 --> 00:32:54,200 So what did we catch at the railroad museum? 740 00:32:54,200 --> 00:33:00,200 Absolutely nothing. No EVPs, no audio, no video, no pictures. Nothing at all. 741 00:33:00,200 --> 00:33:04,200 The only thing to handle was Donna felt like we had that cold spot with the digital thermometer. 742 00:33:04,200 --> 00:33:06,200 She's not trained with a thermometer. 743 00:33:06,200 --> 00:33:08,200 That's why we sent Keith with her. 744 00:33:08,200 --> 00:33:10,200 Exactly. She was training around that. 745 00:33:10,200 --> 00:33:12,200 So hopefully she learned something out of that. 746 00:33:12,200 --> 00:33:17,200 We had a sensation, not some sensations there, but the problem is this is so easily dismissed. 747 00:33:17,200 --> 00:33:23,200 I trust Keith. It's a 30 years experience but it's just that's something that's not rock solid evidence. 748 00:33:23,200 --> 00:33:25,200 Right, it doesn't stand up at all on its own two feet. 749 00:33:25,200 --> 00:33:30,200 No, a chair dancing with Brian singing Be Our Guest is rock solid evidence. 750 00:33:30,200 --> 00:33:33,200 So what do you think? Haunted or not haunted? 751 00:33:33,200 --> 00:33:36,200 As far as I stand, it's not haunted. I'm not convinced. 752 00:33:36,200 --> 00:33:39,200 I'm going to agree with you on that one. I feel the same way. 753 00:33:39,200 --> 00:33:41,200 I'm not convinced at all. 754 00:33:41,200 --> 00:33:42,200 You know the chair? 755 00:33:42,200 --> 00:33:45,200 No, I asked everybody if they knew the chair. 756 00:33:45,200 --> 00:33:47,200 This is definitely a possibility. 757 00:33:47,200 --> 00:33:49,200 What about you, Steve? 758 00:33:49,200 --> 00:33:51,200 I'm not convinced at all that it's haunted. 759 00:33:51,200 --> 00:33:53,200 So this sucks that we have nothing? 760 00:33:53,200 --> 00:33:57,200 It sucks even worse that we had to drive all that eight and a half hours to get on it. 761 00:33:57,200 --> 00:33:59,200 Yeah, tell them nothing. 762 00:33:59,200 --> 00:34:03,200 Well, yeah, but Rhian and Chris came and talked to me and Grant prior. 763 00:34:03,200 --> 00:34:06,200 They wanted us to call instead of going back down there. 764 00:34:06,200 --> 00:34:09,200 So honestly, I think that's a good call right now. 765 00:34:09,200 --> 00:34:13,200 We're going to spend a little more time with the family and a little less time on tabs. 766 00:34:13,200 --> 00:34:15,200 Well, awesome. Let's do that then. Let's just give them a call. 767 00:34:15,200 --> 00:34:16,200 Great. 768 00:34:16,200 --> 00:34:17,200 Let's get out of here then. 769 00:34:17,200 --> 00:34:18,200 Awesome. 770 00:34:18,200 --> 00:34:19,200 All right. 771 00:34:19,200 --> 00:34:20,200 Oh guys, hold on. Hold on. 772 00:34:20,200 --> 00:34:24,200 I've got two other cases I want to talk to you about before we leave. 773 00:34:24,200 --> 00:34:26,200 All right, quickly. 774 00:34:26,200 --> 00:34:28,200 I guess that wasn't it. 775 00:34:28,200 --> 00:34:31,200 First case, I talked to this lady. 776 00:34:31,200 --> 00:34:34,200 She said her pets, her cats are actually seeing things. 777 00:34:34,200 --> 00:34:35,200 Excuse me, I'm seeing a ghost. 778 00:34:35,200 --> 00:34:37,200 How would you know that her cats are seeing things? 779 00:34:37,200 --> 00:34:41,200 I'm all set with any case that involves pretty much trying to interview a cat. 780 00:34:41,200 --> 00:34:43,200 All right, so, I'm good. 781 00:34:43,200 --> 00:34:44,200 That's what we say. 782 00:34:44,200 --> 00:34:45,200 Yeah, thumbs down on that one. 783 00:34:45,200 --> 00:34:46,200 And what's this next one? 784 00:34:46,200 --> 00:34:48,200 Next one's New London Linehouse Inn. 785 00:34:48,200 --> 00:34:50,200 Girlie Maureen called me. 786 00:34:50,200 --> 00:34:51,200 New London, Connecticut? 787 00:34:51,200 --> 00:34:52,200 Yes. 788 00:34:52,200 --> 00:34:53,200 All right. 789 00:34:53,200 --> 00:34:54,200 Very close. 790 00:34:54,200 --> 00:34:55,200 Good. 791 00:34:55,200 --> 00:34:56,200 They're having some paranormal issues. 792 00:34:56,200 --> 00:35:01,200 A few years ago, a bride on her wedding day was coming down the stairwell in the main part of the building. 793 00:35:01,200 --> 00:35:02,200 She fell on her broken neck. 794 00:35:02,200 --> 00:35:05,200 And supposedly you can actually see the bride on the staircase. 795 00:35:05,200 --> 00:35:06,200 On the staircase? 796 00:35:06,200 --> 00:35:07,200 Yeah, I think so. 797 00:35:07,200 --> 00:35:10,200 I don't really want to think about it right now, so it's an option. 798 00:35:10,200 --> 00:35:13,200 Well, I say tell her, you can call the cat lady right now and tell her, you know. 799 00:35:13,200 --> 00:35:14,200 I'll call her. 800 00:35:14,200 --> 00:35:15,200 No. 801 00:35:15,200 --> 00:35:16,200 Well, let's get out of here. 802 00:35:16,200 --> 00:35:17,200 All right. 803 00:35:17,200 --> 00:35:18,200 For real? 804 00:35:18,200 --> 00:35:19,200 Yeah, let's go. 805 00:35:19,200 --> 00:35:20,200 Okay. 806 00:35:20,200 --> 00:35:21,200 I'm not going to hand you two more cases. 807 00:35:21,200 --> 00:35:22,200 Shhh. 808 00:35:36,200 --> 00:35:41,200 People don't understand what goes into plumbing, but every piece of plumbing in a house has to be vented properly. 809 00:35:41,200 --> 00:35:43,200 And if it's not vented, it's not going to drain properly. 810 00:35:43,200 --> 00:35:48,200 If your toilet wasn't vented, it would actually, you'd get bubbles right back up the toilet when you flush, 811 00:35:48,200 --> 00:35:51,200 which probably wouldn't be the most pleasant thing to have happen. 812 00:35:51,200 --> 00:35:52,200 The lighthouse inn. 813 00:35:52,200 --> 00:35:54,200 Well, what do you think of the place? 814 00:35:54,200 --> 00:35:55,200 You've seen the pictures. 815 00:35:55,200 --> 00:35:56,200 I think it's a beautiful place. 816 00:35:56,200 --> 00:35:59,200 I mean, it's got a history, but that doesn't make it haunted. 817 00:35:59,200 --> 00:36:00,200 So I don't know. 818 00:36:00,200 --> 00:36:02,200 You've got to have Keith look up the historical aspects. 819 00:36:02,200 --> 00:36:04,200 But who do you think should go? 820 00:36:04,200 --> 00:36:05,200 I want Brian there. 821 00:36:05,200 --> 00:36:08,200 Brian, I think, what do you think, Donna, doing the interviews? 822 00:36:08,200 --> 00:36:09,200 Yeah, Donna. 823 00:36:09,200 --> 00:36:11,200 I'd like to bring Keith and Carl. 824 00:36:11,200 --> 00:36:14,200 That's plenty, I think. 825 00:36:14,200 --> 00:36:15,200 You and I. 826 00:36:15,200 --> 00:36:21,200 I think the toughest part about this is going to be, you know, the fact that she's got to pay clientele in the building. 827 00:36:21,200 --> 00:36:22,200 Yeah, that's... 828 00:36:22,200 --> 00:36:23,200 Right there, we're trying to operate around. 829 00:36:23,200 --> 00:36:24,200 So we've got to be... 830 00:36:24,200 --> 00:36:25,200 It's going to be a little complicated. 831 00:36:25,200 --> 00:36:27,200 We've got to keep it quiet, and we've got to keep it respectful. 832 00:36:27,200 --> 00:36:30,200 Yeah, but we also can't inhibit the investigation. 833 00:36:30,200 --> 00:36:32,200 So, well, I guess we'll have to work around with each other. 834 00:36:36,200 --> 00:36:42,200 All right, guys, there's a lot of us here tonight, because supposedly the place New London Lighthouse ends a large area. 835 00:36:42,200 --> 00:36:45,200 So there's going to be a lot going on at once. 836 00:36:45,200 --> 00:36:51,200 I take it we're going to have Keith, Carl, and Donna performing interviews, working hand in hand together. 837 00:36:51,200 --> 00:36:57,200 Brian, you and Steve, and Brian are going to do the DVRs and set up the hard lines. 838 00:36:57,200 --> 00:37:00,200 Kristen's going to help and also do some meter checks tonight. 839 00:37:00,200 --> 00:37:02,200 We've got a lot of ground to cover. 840 00:37:02,200 --> 00:37:06,200 So, you know, once everything's set up, we're going to break out the handheld equipment. 841 00:37:06,200 --> 00:37:10,200 We're going to start going around and try and get EVPs, do the MF sweeps and everything. 842 00:37:10,200 --> 00:37:13,200 All right, guys, well, we are running a little behind. 843 00:37:13,200 --> 00:37:15,200 Thanks to Mr. Bell here. 844 00:37:15,200 --> 00:37:17,200 So we got to hurry up and get this going. 845 00:37:17,200 --> 00:37:18,200 All right, let's get out of here. 846 00:37:18,200 --> 00:37:20,200 All right, sir. 847 00:37:21,200 --> 00:37:25,200 I had to work all day, and now I'm going to work all night, so we better get something. 848 00:37:28,200 --> 00:37:31,200 What I find fascinating is that Brian Bell is late again. 849 00:37:31,200 --> 00:37:35,200 I told him not to call it, Grant, and he's trying to tell me I told him 9.30. 850 00:37:35,200 --> 00:37:38,200 Grant, I told you last time. I told you last time I had had it. 851 00:37:38,200 --> 00:37:39,200 I agree. 852 00:37:39,200 --> 00:37:44,200 The only reason I didn't walk away was because you wanted to give a second chance. 853 00:37:44,200 --> 00:37:46,200 Well, there's your second chance. 854 00:37:46,200 --> 00:37:48,200 Well, I mean, the guy, he's awesome with the computers. 855 00:37:48,200 --> 00:37:49,200 So what? 856 00:37:49,200 --> 00:37:52,200 So we're going to be held hostage because he's awesome with a computer? 857 00:37:52,200 --> 00:37:59,200 If it wasn't him, it was me doing the computers, and with him doing it, I had a lot more time to invest in the more important stuff. 858 00:37:59,200 --> 00:38:02,200 When things are up and running, but when they go down, where do you find them? 859 00:38:02,200 --> 00:38:03,200 I didn't invite him to come on the case. 860 00:38:03,200 --> 00:38:05,200 So it didn't be a late wasn't my issue. 861 00:38:05,200 --> 00:38:06,200 That makes two of us. 862 00:38:06,200 --> 00:38:08,200 But who invited him? Was it you? 863 00:38:08,200 --> 00:38:10,200 No, it wasn't me. 864 00:38:10,200 --> 00:38:12,200 It wasn't me? I didn't know. I was surprised to see him. 865 00:38:12,200 --> 00:38:14,200 I'm getting a real stress headache. 866 00:38:22,200 --> 00:38:24,200 Dude, this place is huge. 867 00:38:24,200 --> 00:38:27,200 That's going to be a tough investigation. 868 00:38:27,200 --> 00:38:29,200 It's nice. 869 00:38:42,200 --> 00:38:43,200 Can I help you? 870 00:38:43,200 --> 00:38:44,200 Hey, we're Taps. 871 00:38:44,200 --> 00:38:45,200 Hi. 872 00:38:45,200 --> 00:38:46,200 How are you doing? 873 00:38:46,200 --> 00:38:47,200 How are you doing? 874 00:38:47,200 --> 00:38:48,200 I'm good, Jason. 875 00:38:48,200 --> 00:38:49,200 Jason, great. 876 00:38:49,200 --> 00:38:51,200 Can you show us around? Give us like a quick tour. 877 00:38:51,200 --> 00:38:53,200 I'd love to. Let me show you a famous staircase here. 878 00:38:53,200 --> 00:38:54,200 Awesome. 879 00:38:54,200 --> 00:38:56,200 This staircase, the bride fell? 880 00:38:56,200 --> 00:39:00,200 Yes, in 1930, a bride was about to have her wedding here. 881 00:39:00,200 --> 00:39:02,200 She was taking some pictures on the stairwell here. 882 00:39:02,200 --> 00:39:08,200 And unfortunately, she tripped, unfortunately broke her neck and passed away right here. 883 00:39:08,200 --> 00:39:15,200 Can you tell me what experiences the staff have reported that might have been out of the ordinary? 884 00:39:15,200 --> 00:39:19,200 Several of our staff members have seen the bride walking down the stairs. 885 00:39:19,200 --> 00:39:24,200 We've also had staff members hear a lot of noises down in the basement. 886 00:39:24,200 --> 00:39:28,200 And we've also had people report televisions turning off and on. 887 00:39:28,200 --> 00:39:31,200 Some of our beds are electronic. They turn off and on. 888 00:39:31,200 --> 00:39:36,200 And the door in room 26 actually seems to open itself. 889 00:39:38,200 --> 00:39:39,200 This is it, huh? 890 00:39:39,200 --> 00:39:41,200 Yep. This would be room 26. 891 00:39:41,200 --> 00:39:42,200 Can we go in? 892 00:39:42,200 --> 00:39:43,200 Sure. 893 00:39:45,200 --> 00:39:47,200 Wow, this is a beautiful room. 894 00:39:47,200 --> 00:39:48,200 Thank you. 895 00:39:48,200 --> 00:39:51,200 A few years ago, we actually had a customer call downstairs. 896 00:39:51,200 --> 00:39:54,200 And there was a woman in this room. 897 00:39:54,200 --> 00:39:59,200 And as she was about to fall asleep, she felt the bed shaking vigorously. 898 00:39:59,200 --> 00:40:03,200 And she claims that she saw a figure actually shaking the bed back and forth. 899 00:40:03,200 --> 00:40:04,200 At the foot of the bed? 900 00:40:04,200 --> 00:40:05,200 At the side of the bed. 901 00:40:05,200 --> 00:40:06,200 So she was alone in the bed? 902 00:40:06,200 --> 00:40:07,200 Yes. 903 00:40:07,200 --> 00:40:09,200 She got us in the classroom. 904 00:40:09,200 --> 00:40:14,200 Some people say that the bride gets very jealous when women stay here. 905 00:40:14,200 --> 00:40:15,200 This is her room. 906 00:40:16,200 --> 00:40:22,200 Charlie, what kind of paranormal events have happened here that you've experienced? 907 00:40:22,200 --> 00:40:32,200 I have heard doors opening and closing and people walking through the hallway knowing that I was on the two people's here. 908 00:40:32,200 --> 00:40:36,200 So that was something not right. 909 00:40:37,200 --> 00:40:42,200 I've actually had some odd things happen to myself as I've been past this tunnel. 910 00:40:42,200 --> 00:40:44,200 But I've talked to a lot of people about this. 911 00:40:44,200 --> 00:40:47,200 And they say that ghosts like to be in cold, dark places. 912 00:40:47,200 --> 00:40:49,200 Fred Riegel, what's going on up here? 913 00:40:49,200 --> 00:40:50,200 You're going to major a leak. 914 00:40:50,200 --> 00:40:51,200 I don't know. 915 00:40:51,200 --> 00:40:55,200 I got to say that since you have walked into the building, oh, I'm not starting you off. 916 00:40:55,200 --> 00:40:56,200 I swear we didn't ring this. 917 00:40:58,200 --> 00:41:07,200 But to be honest with you gentlemen, right in this particular area, I've had a couple of personal times where I've actually walked by this doorway here. 918 00:41:07,200 --> 00:41:08,200 Do you feel water on your head? 919 00:41:08,200 --> 00:41:13,200 No, actually I've had a very cold, cold eerie sensation and I'll show you why. 920 00:41:13,200 --> 00:41:14,200 Come on in. 921 00:41:14,200 --> 00:41:16,200 I got a weird sensation right now. 922 00:41:17,200 --> 00:41:20,200 Now gentlemen, this is one of our tunnels. 923 00:41:20,200 --> 00:41:21,200 Oh, geez. 924 00:41:21,200 --> 00:41:26,200 Now this goes underneath the building and it goes under the water fountain in front. 925 00:41:26,200 --> 00:41:27,200 Oh, my gosh. 926 00:41:27,200 --> 00:41:32,200 When I was down in that tunnel, as we walked in deeper and deeper, the ceiling got shorter and shorter. 927 00:41:32,200 --> 00:41:35,200 And then no matter which way I turned, I had people so I couldn't get out. 928 00:41:35,200 --> 00:41:38,200 So it wasn't the most pleasant experience. 929 00:41:39,200 --> 00:41:45,200 Before it was kind of scary for me being in this old building and I'm usually one of two people here alone. 930 00:41:45,200 --> 00:41:49,200 But now that I understand it a little bit more, I'm fine with it. 931 00:41:49,200 --> 00:41:56,200 I try to understand it and I just realized that there are spirits here most definitely. 932 00:41:57,200 --> 00:42:01,200 Next week on Ghost Hunters. 933 00:42:01,200 --> 00:42:04,200 You won't grant the only ones that I take orders from. 934 00:42:04,200 --> 00:42:05,200 I'm not gonna take orders from anyone. 935 00:42:05,200 --> 00:42:06,200 That's correct. 936 00:42:06,200 --> 00:42:09,200 New members create new headaches for the TAPS team. 937 00:42:09,200 --> 00:42:11,200 If there's an issue, you can go home. 938 00:42:11,200 --> 00:42:12,200 What does it sound like? 939 00:42:12,200 --> 00:42:15,200 It sounded like you took a Dutch oven and went bam! 940 00:42:15,200 --> 00:42:19,200 The suspense grows as the investigation at the lighthouse in continues. 941 00:42:19,200 --> 00:42:23,200 Brian Hornua is going to be going downstairs and crawling through the tunnel. 942 00:42:24,200 --> 00:42:25,200 It's a moment. 943 00:42:25,200 --> 00:42:26,200 It's a moment. 944 00:42:26,200 --> 00:42:28,200 I tell you, I got a wicked cold spot. 945 00:42:28,200 --> 00:42:30,200 Dude, there's somebody walking now towards us. 946 00:42:30,200 --> 00:42:31,200 Hello! 947 00:42:31,200 --> 00:42:33,200 Brian, get in touch. 948 00:42:33,200 --> 00:42:34,200 You serious? 949 00:42:34,200 --> 00:42:36,200 I'm serious. Get the f*** over here. 950 00:42:36,200 --> 00:42:40,200 And the Ghost Hunters search for the spirit of a child in a historic tavern. 951 00:42:40,200 --> 00:42:42,200 I saw a little girl in a window. 952 00:42:44,200 --> 00:42:47,200 If anything falls to that room, we'll capture it on film.